top of page

26/ 3/ 2012
Montaña rusa

          Mi conocimiento del español es como una montaña rusa. Durante los primeros días en Toledo, me sentía como si no podía decir nada. Sin embargo,  luego creí que mi español había mejorado muchísimo. Este sentimiento continuó por una semana, más o menos, pero después, sentí que había empeorado. A veces, creo que hay demasiadas palabras, reglas gramaticales y mucho más  que aprender en un idioma. Es abrumador cuando estoy hablando con una persona y no entiendo muchas de las palabras. Hay simplemente demasiado para recordar. Pero, por el otra lado, es muy alentador cuando percibo más. Algunos días, puedo entender palabras y frases que en particular no podía reconocer. Me siento como en una montaña de rusa—arriba y abajo—pero creo que generalmente arriba

27/ 3/ 2012
¿Cuándo voy a tener esta oportunidad otra vez?

          Yo no dejo las tareas para el ultimo momento ni soy perezosa. Hago mis deberes temprano y actualizo mi blog a diario. Creo que la razón está en la urgencia que se oculta en cada momento. No puedo dejar de pensar en que cada acción es un instante va terminar. Inevitable. Aunque este pensamiento puede ser triste, al mismo tiempo es emocionante. Estoy en un momento de mi vida que nunca va a pasar otra vez. Quiero aprovechar cada oportunidad y cada minuto porque, ¿cuándo voy a tener estas oportunidades otra vez? Espero que, también, este viaje me ayude a tomar decisiones sobre mi futuro porque no tengo muchas obligaciones aquí  y, por eso, tengo más tiempo para pensar antes de graduarme.  

28/ 3/ 2012
Dichosos españoles

          La moda es uno de los cambios más bienvenidos de España. Los estudiantes y especialmente los profesores de Ohio University pueden ser muy aburridos con sus opciones de moda. Pero aquí, ninguna persona lleva sudaderas y la mayoría de las personas en las calles parecen más sofisticadas. Es posible que este hecho este relacionado menos con la moda y más con un cierto orgullo de la apariencia. Creo que mucha gente en los Estados Unidos no piensan que sea importante. Trabajar es lo esencial. En mi opinión, esta es sólo una razón más por la que los españoles son más dichosos que los americanos. Tengo un blog sobre la moda y el viajes, y me encanta la inspiración que yo recibo de las mujeres y hasta los hombres en las calles. La libertad de seguir nuevas tendencias es muy emocionante, también.  

4/ 4/ 2012
La Semana Santa

          El concepto de Semana Santa es muy extraño para un americano. En los Estados Unidos, la palabra “cristianismo” tiene tantas connotaciones malas que es casi una palabrota. Pero, en un país como España con una gran historia de los reyes católicos, todo el país celebra la Pascua por una semana. En los Estados Unidos, mucha gente no lo hace sino ocultando huevos para los niños. Es interesante ver los eventos religiosos, como las procesiones, en las calles y sobre la televisión porque las programas en los Estados Unidos son tan secular. Otro aspecto de Semana Santa que me sorprendió fueron los sombreros puntiagudos de las procesiones. Obviamente, algunos como esos tienen una connotación muy, muy diferente en los Estados Unidos. Los de la procesión parecía amenazadores y oscuros. Es interesante que una idea relacionada con un objeto puede cambiar o afectar tus opiniones.        

5/ 4/ 2012
Pelirroja

          Mi viaje a Marruecos durante Semana Santa me reveló otra cultura. No había ninguna persona que se pareciera a  mí, una pelirroja. Básicamente cada cosa—los restaurantes, los coches, la ropa, los calles, los árboles—eran diferentes a los que tenemos en los Estados Unidos y hasta en España. La mayoría de los hombres miraban fijamente a mis amigos y a mí.  Algunos gritaban o silbaban a las chicas. Era muy extraño. Me pregunto si los hombres tratan a sus mujeres de esa manera, ¿o sólo por que somos americanas?

6/ 4/ 2012

Clases de inglés en español
          Hoy en clase, Virginia dijo que es muy normal en España que en las clases de ingles de colegio y universidad, el profesor hable en español toda la clase. Qué raro. En un clase de lengua, los estudiantes nunca escuchan el idioma que están estudiando. Ellos saben la gramática, sí, pero no tienen el acento ni la practica en conversación. También, las películas de los Estados Unidos no son en el lenguaje original—son en español. Así, es muy difícil para estudiantes de inglés aprender más que lo más básico del lenguaje. (Virginia explicó que Franco doblaba la películas para cambiar las mensajes de algunas películas.) Esta es una otra diferencia entre España y Portugal. Todas las películas en Portugal son en el idioma original y la gente tiene exposición casi diario al lenguaje. Creo que este hecho es un gran desventaja a los estudiantes de ingles. Mientras a veces tengo miedo de hablar en clase en español, si nunca lo hablo no voy a mejorar.        

26/4/2012
Camina como un hombre

          Hay varias diferencias culturales entre los hombres españoles y los hombres americanos que he notado. Una muy grande es el tiempo en que hombres viven en la casa de sus padres. En los Estados Unidos, la gran mayoría de los hombres no viven en casa desde los 18 años de edad, o máximo después de la universidad. Pero aquí en España, es muy común para los hombres que tienen 30 o mas años vivir en casa si no están casados. En los Estados Unidos, si un hombre vive con sus padres después de los 22 años, probablemente él no tiene mucho éxito. Otra diferencia es la moda. En general, los hombres de España llevan mejor ropa. Tienen estilos personales y visten bien sin mucho esfuerzo. Y, por supuesto, llevan pañuelos. No es europeo si los hombres no llevan pañuelos.

27/ 4/ 2012
Comida riquísima y fresca

           Es obvio que la comida en España es distinta a la comida de los Estados Unidos. Hay diferencias en los restaurantes, por supuesto, pero también en la casa.  No sé si en todas es así o sólo en mi casa. Por ejemplo, las hamburguesas de mi madre están muy crudas. ¿Es una característica de las hamburguesas españolas, o solamente las de mi madre? He encontrado que mucha gente (pues, los padres de los otros estudiantes) comen mucha fruta. Es muy común comer naranjas o peras después de cada la comida, como un postre. Una diferencia que me encanta es la prevalencia de aceite en vez de mantequilla. Mi madre nunca usa aderezo en las ensaladas, simplemente aceite, vinagre y sal. ¡Qué rico! En mi casa, es muy usual utilizar aceite sobre el pan y hasta en las patatas y judías. Quizás la mejor diferencia es el montón de panaderías y otras tiendas específicas para comprar comida fresca.

29/4/2012
La cultura de la bebida

          He encontrado que los niños en Toledo crecen más rápido que en los Estados Unidos. Porque las horas de la gente son más tarde, cenan a las 21:00 etc. He visto niños en las calles tan tarde como la una de la mañana. Además, he oído que muchos chicos de trece años, más o menos, tienen toque de queda a las tres de la mañana. Así, los chicos muy jóvenes hacen botellón, se besan. ¡Qué es esto! En serio, los padres tienen que saber que está pasando. No son estúpidos. Me pregunto que parte de la cultura es tan diferente que esta conducta sea aceptable. Quizás sea la cultura de bebida.

bottom of page